Saturday, 30 May 2009

老兵不死

曾何幾時
那濃密的翠綠是我的傘蓋
曾何幾時
夜深的山谷縹緲的重霧
是我遮寒的毛毯
和迷彩服

天際的獵戶座
向南的匕首是否指着我的家
已逝的老母
是否幻化天上的流星
指引我歸家的路

衝鋒陷陣的熱血
震耳欲聾的爆破與嘶喊
歸寂於八旬老翁的目光中
那是你們的歷史嗎?
那可是我人生閃爍的霓虹呢

仍舊堅定
依然固執
信念未變
然而
滄海幾度桑田

從與鬼子的血戰
到大半世身陷雨林
游魂般的漂泊
六親斷絕
只有餐風露宿的經歷
沒有迴腸蕩氣的回憶
我沒有眼淚
因我無悔

站在異域的邊界
就那幾百里的路
我竟然過不去
倔強的我不想求人
卻移不動腳步
是老了嗎?

當年縱橫山林的英姿
神出鬼沒的傳奇
今天期盼南歸的痀僂殘影

媽媽, 我已收拾好包袱
待我騎牛吹笛
和你一起往天邊雲霞去

8 comments:

  1. 看到猪给的“不让老人归家”的理由就火!当大家是白痴。

    ReplyDelete
  2. 我们能怪谁?我们的历史是由单一种族去编写,问过35岁以下的朋友,他们以为马共就只有华人。问问马华,你们有重视过这个问题吗?有谁知道马共曾为了这个国家战斗过?政府与马共的承诺是不须落实。不信,看看政府对人民的承诺,有几个落实?

    ReplyDelete
  3. Angkuku: 去死啦你...

    小莊: 現在還有人宣傳共產主義復闢, 你說好不好笑?

    Low: 馬共的馬來人多着是. 曾有馬來警察臥底進入馬共的. 如果馬共只有華人可能嗎?

    ReplyDelete
  4. 迦玛的父母不就是马共吗?

    ReplyDelete
  5. 小傻強: old rockers never die

    康華: 可是人家是馬來人啊!

    ReplyDelete
  6. botak兄,
    看到您这首诗,就想起dire straits的brothers in arms.

    http://www.youtube.com/watch?v=k5JkHBC5lDs&hl=ja


    These mist covered mountains
    Are a home now for me
    But my home is the lowlands
    And always will be
    Some day you'll return to
    Your valleys and your farms
    And you'll no longer burn
    To be brothers in arm

    Through these fields of destruction
    Baptism of fire
    I've watched all your suffering
    As the battles raged higher
    And though they did hurt me so bad
    In the fear and alarm
    You did not desert me
    My brothers in arms

    There's so many different worlds
    So many different suns
    And we have just one world
    But we live in different ones

    Now the sun's gone to hell
    And the moon's riding high
    Let me bid you farewell
    Every man has to die
    But it's written in the starlight
    And every line on your palm
    We're fools to make war
    On our brothers in arms
    最后一段写的没错,太阳已经到地狱去了,月亮高高挂。我们的祖国已经没有红色太阳了,只剩下绿色妖月。

    ReplyDelete