(中文译名: 骇的奇幻漂流)
一个胖女孩在船难后,与一只叫罗斯的河马在船上的故事。船上还有一只肥鸡,一只老马,和一只割了耳朵的山猪。
河马把全部动物都撞到海里去了,后来因为需要和她一样胖的女孩保持船的平衡,胖妹才得以留下来。
整个故事叙述了胖妹的成长,与河马的相处中,如何从普通的骇,变成死肥骇。到最后,当她们得救时,河马上了岸就消失了。
河马是否其实是不存在的,而是代表了胖妹的内心世界呢?影评人都说该片后现代手法出色,懵太鸡重叠拍摄的艺术,把整块那么大的骇,拍得犹如煎饼铜锣烧,而呈现了真正鸡败风味。
然而,在海上的,到底是河马骇,还是肥骇,已经不再重要。自觉很有艺术修养的观众都觉得,最主要心中有骇,那么就处处是鸡败。
诚意介绍,必看年度大片,如果你觉得你很有taste的,那就不要错过,骇的漂流。Life of Hi。
12 comments:
华人拍的英语片……哈!
看完你的“影评”,更加不必考虑了。
大王在上, 小民其實還沒看過那套片, 聽說口碑不錯. 只不過口癢, 天馬行空而已.
sot了的光头很好看.....我的意思是,sot了的光头,写的文章很好看!这篇笑死我!
老实说这种hi来hi去的片子我这种没有慧根的人真的看不懂,就像当年的无间道,我也是不懂它为何hi了那么多奖。
肥骇, 肥骇, 几时爆骇?
hoseh...很應節嘛。。。
hoseh...很應節嘛。。。
哇,光头不出,谁与争锋?
这篇,够骇。。。
酱巧,那条“肥骇”要出自传了。
搞不好下次还会改篇拍成鸡败片。。。
苦妈:嘿嘿。
丽莲:无间道。。。。看大马政局就知道。
花旗佬:煮给你吃。炖骇。
TAN:呃。。。那应该写Hobbit了。
塔米娅:这。。。脸皮厚厚也要撑下来。
鼻屎:自传!还要澄清传闻呢,厉害。这么多丑闻的人怎么澄清。
鸡炖骇,还是骇炖鸡?
真的服了波大。
Post a Comment