Monday, 15 December 2008

文明溜狗

星期天清晨, 在上海工作的老袁打來電話問我: 文明溜狗, 英國人叫甚麼? 老袁是當年曼城大學化工一級榮譽學士, 英文其實比我好. 我睡眼惺忪: 媽的, 誰這麼得空? 他說是大陸朋友的孩子, 學校的功課要翻譯這四個字成英文. 因為現在整個中國在推動文明社會運動: 買東西排隊, 不隨地吐痰, 溜狗要把狗屎帶走, 等等等.

我們兩人的結論是: 英文沒‘文明溜狗’這個詞, 英國人溜狗都不會讓狗在人家的車胎小便, 不會任由自己的狗去追人吠人, 也會順手用塑膠袋把狗屎收拾好. 早已習慣文明, 根本不知何謂文明溜狗.

每次到中國公幹, 總會看到許多標語: ‘建設文明社會’, ‘注重禮貌次序’, 現實是, 人們不懂排隊, 沒有次序, 沒有禮貌, 以為有錢就是大爺. 在工地看到: ‘安全第一, 珍惜生命’, 其實建築工人全都沒戴安全帽, 上鷹架不綁安全帶.

在大馬, 從小學課本到每天的報章, 我們都給‘三大民族團結’的標語轟炸得暈頭轉向. 課本永遠強調阿里, 小明和沙米, 和藹共處. 可是越強調你就越發覺不是那麼一回事. 在英國, 沒有一個政府部門的建築物敢打上‘廉潔, 有效率’幾個字, 要不第二天定準變成笑話. 你本來就應該廉潔有效率, 要不我就投訴你啦. 大懶憨!

所以我們歇斯底里的狂喊: 效忠最高元首!(他是誰?) 我愛我的國家! (不在車頂插國旗不算) 我們是多元種族和諧共處的國家! (是嗎?) Merdeka! (誰不知道你獨立了?) 然後在羽球賽時揮舞國旗, 像做愛高潮時拼全力最後衝刺嘶喊: Malaysia Boleh! (吊你咩, 真的Boleh就不用這麼激動表現囉, 傻海)

越多口號, 就表示越不行. 越不行, 就越多口號. 口號可以給自己壯膽, 也可以將自卑轉成自大, 顛倒是非. 大陸創出‘文明溜狗’口號情有可原, 因為以前大陸人吃狗不溜狗, 現在開始以文明方式學習, 精神可嘉. 我們明明三大民族有一二三等, 偏偏還要不停嘮叨阿里小明和沙米相親相愛, 請問沙米排前面可不可以?

(照片來源: http://www.walknrolldogservices.com/)

2 comments:

老顏 said...

馬國政府在灌輸國人團結意識方面的確很糟,只熱衷於在中小學教育環境里營造團結假象給大家幻想而已,待中學畢業后,無恥的現實即立刻把國人從馬上揪下來。

Botak said...

其實, 中學還沒讀完, 我們就發覺不妥了.